domingo, octubre 14, 2007

Bésame mucho

Yo la verdad no sé qué tiene esta canción, pero supongo que tanta gente a lo largo de tantas décadas, simplemente no puede estar equivocada.

Me gusta. Además hay tantas versiones disponibles para una infinidad de posibilidades y contextos que no hay mucho margen de error con ella. Es cosa segura. Un himno a la seducción, a la posibilidad de enamorar y enamorarse. Sencillez en las letras, melodía sencilla y atrayente. No tiene pierde, y lo mejor, lo mejor de lo mejor, la posibilidad de un beso o muchos.

Besar y ser besado. Sentir y hacer sentir. Besos profundos, besos lentos, besos sorprendentes, besos largos, besos de piquito, besos en la mejilla, besos en los ojos, besos ardientes, besos húmedos, besos chiquitos, muchos, muchos besitos, un beso entero, beso de saludo o despedida, beso apresurado, beso robado, beso cachondo. Bésame mucho.

En español, en inglés, italiano, ruso. La canción la mueve, invita ya sea un bolero, un rock, mambo, electrónica; al ritmo que la pongan. ¡A besar! Imperativo imposible de resistir.




La versión de Cesaria Évora (quizás mi preferida de todas).


La de los Beatles.


La versión setenterísima en francés de Dalinda (Uno de sus grandes éxitos, por cierto).






¡O qué tal la de la Banda Machos!


La cachondérrima versión de Susana Zabaleta (¡Eh, Pato!, va pa' ti. Aparte que el video me encanta).


En la voz de Pedro Infante ¡Y en inglés!


Ay, la guitarra de Viktor Zinchuk Neolirika.


Y se me quedan muchísimas en el costal. La de Pérez Prado, la de Diana Krall, la de Sinatra o Lucho Gatica, la de Azúcar Moreno, la de Mina o la de Andrea Bocelli, la de Francisco Céspedes (¡ay negro!, ¡quiero!), la de la maravillosa Regina Orozco, la de Ivano Fossati o de Cecilia Toussaint (con la mismísima Consuelo Velázquez al piano). La lista e impresionante.

Por si alguien quiere seguir explorado las versiones de Plácido Domingo junto a Paloma San Basilio, o Duncan Dhu, Joao Gilberto, Paquito de Rivera, Herp Albert, Pedro Vargas o Dianne Reeves, les dejo esta liga con 100 versiones de esta canción.

10 comentarios:

Mussy dijo...

Impresionante tema, musicalmente no tan facil de interpretar pues tiene muchos tresillos de blanca. Lo impresionante es la madurez de Doña Consuelo cuando la compuso, ya que sólo tenía 16 años.

Chamaca cachonda, en la mera edad de la cosquilla pues.

En mi opinión, la mejor verción es la de Distefano.

Jo dijo...

no tengo el dato a la mano pero cuando murio consuelo dijeron algo asi como que esa cancion era o ha sido la mas cantanda en mas idiomas en el mundo o algo asi

Anónimo dijo...

@ndromed@: Si este tema me encanta a mi también, cuando l escucho siento que me vuelvo a enamorar de el y me entran hartas ganas de besarlo jejejejej hay una versión que solo es melodia de un grupo electrónico de Guadalajara que se llaman Telefunka ja a que esa no te la sabías. Saludos y arriba los derechos lesbico-gay jajajaja :-s

Anónimo dijo...

@ndromed@: siento que me vuelvo a enamorar del Leopy jajajaja :-s hasta se me olvido escribirlo de imaginarlo jajajajaj

ophelias dijo...

Mussy: Pos ya habló el mayestro. Esa versión no la conozco, presta.
Jo: Creo que es la canción mexicana con más versiones, algo así.
Mi estimada andrómeda: Claro que conozco la versión de Telefunka, es más, la tengo en mi colección privada desde hace 5 años. Eeeeeeh, ¿cómo te quedó el ojo a ti? ¡JA!

Mussy dijo...

El dato: Bésame mucho es la canción, mexicana o no, grabada en más idiomas, existen grabaciones en idiomas tan extraños como el maya y el arameo, en fin, en más de 180 lenguas. Ninguna canción en el mundo puede ostentar este título.

Jo dijo...

gracias mussy por confirmar mi comentario impreciso pero verdadero

alonso ruvalcaba dijo...

uy, tienes quescuchar la de gonzalo rubalcaba. para mí, mejor que cualquier otra.

ophelias dijo...

alonso y mussy: En lugar de andar presumiendo versiones que desconozco, circulen las rolas, ¡Presenten p'andar iguales!
Mussy nomás: ¿Qué tal estuvo la discada anoche?
Alonso nomás: Me encanta saber que me visitas

alonso ruvalcaba dijo...

mañana la tendrás.

--

mencanta visitarte.